11月6日に展覧会のレセプションパーティーが行われました。
パーティー開始と同時に総勢300名以上のルマンの人々が一堂に会し壮大な幕開けとなりました。
ルマン副市長、施設の館長の挨拶に続き、主催者代表として当ギャラリーより挨拶をさせていただきました。
乾杯の挨拶に続き、ルマンのパティシエ 高栁氏のアぺリティフとシャンパンがご来場されたルマンの方々に振舞われました。
日本からは招待アーティストとして山口祥治さんが参加されましたが、作品を鑑賞したルマンの人々より多数の賞賛の言葉を浴びられ、終始笑顔が絶えない様子が印象的でした。
パーティーの終盤には、作品を鑑賞して感動されたルマン在住の方よりアーティストに対する尊敬の念を表す温かいお手紙とプレゼントを個人的に頂戴しました。作品との出会いによりますます日本を好きになったという優しい言葉も頂戴し、主催者側として大変光栄に感じて
います。
この素晴らしい場所を提供していただいたルマン市長はじめ関係者の皆様、展示にご協力していただいたアーティスト、日本でご支援していただいている多数の方々に御礼申し上げます。
次週は本展示会場の大ホールにて、フランスの新聞社「ル・モンド」主催の会議が開催されるため、政府関係者や学者の講演の聴講者がフランス全土より集まります。
展示されている作品が、訪れた方の記憶に残る素晴らしい出会いになることを願います。
第3弾 「Exposition Collective Japonaise」(日本のアートコレクション)
会期 2015年11月3日 - 11月29日
時間 14:00-18:00
場所 Palais des Congrès et de la Culture
rue d' Arcole, 72000 Le Mans
tél. 02 43 43 59 59
協賛 ルマン市
展示アーティスト
黒木重雄 Shigéo KUROKI
山口祥治 Shoji YAMAGUCHI
本田雅啓 Masaharu HONDA
小林泰寛 Yasuhiro KOBAYASHI
樋渡幸大 Kodaï HIWATASHI
山口精之助 Seïnosuke YAMAGUCHI
ティエリー トリュベール Thierry TRUBERT-TAKATO
ジャクリーヌ トリュベール Jacqueline TRUBERT
左 ルマン市の位置するサルト地方在住アーティストJacqueline TRUBERT 女史
右 日本から招待アーティストとして来仏された陶芸家 山口祥治氏
山口祥治氏と展示スペースの焼物のショーケース
背後には山口祥治氏の絵画も展示されています。
興味深げに作品をゆっくり時間をかけて鑑賞されるルマンの人々
山口祥治氏が解説する絵画に関心のあるルマンの人々
作品は 大ホール2F周囲の回廊に展示されています
会場1Fのエントランス の様子
老若男女問わず、幅広い世代の方々に関心を持っていただいています
フランスから発信する新たな価値観の創造
Nipponの魅力あるアートを世界に繋ぐ
現代ヨーロッパアートギャラリー
「Torre Dos Cielos トレドスシエロス 」発 フランスツアー
テーデーセーボヤージュ
TDC Voyage 2015-2016
TDC Voyage に関するお問い合わせは torredoscielos@gmail.com